«Жить в согласии ежесекундно…»

Известный московский поэт-фронтовик, лауреат Государственной премии СССР Юрий Левитанский, отвечая на вопрос корреспондента, произнёс оригинальную философскую формулу: «Счастье – это гармония».  Стихи Розы Шорниковой – ещё одно убедительное подтверждение этих мудрых слов.

В этой книге нам откроется поэтический круговорот времен года: мы увидим «зиму в лебяжьем полушалке», «жар-птицу-осень».

В сборнике стихов Розы Шорниковой много цветов и цветочных эпитетов – ромашки, хризантемы, георгины, «милые розы», «сиреневый сад», золотые шары, незабудки, «васильковый рассвет»…  Может быть, именно благодаря цветам автор, чьё имя «Роза», ощущает особенно глубоко внутреннюю, тайную связь со стихией живой природы, с которой, по словам Ивана Сергеевича Тургенева, нас связывают тысячи незримых нитей.

Двадцать лет назад известный стиховед и переводчик, профессор МГУ Александр Илюшин заметил, слушая одного московского поэта, что почти все его стихи написаны четырехстопным ямбом. Сознательно или интуитивно, скорее всего, в силу природной музыкальности, Роза Шорникова обращается к разным стихотворным  размерам. Порой она вдохновляется классическими образцами поэзии золотого века, чаще – слушает музыку собственной души.

Особая музыкальность автора – очевидное достоинство этой книги. Поэтому здесь так много музыкальных терминов и образов, названий музыкальных инструментов – блюз, джаз, «скрипка-осень», «октябрьский сонет», «струны октября», «рябиновый смычок», «старый романс», «весенняя песня», «этюд в сиреневых тонах», «белый рояль», «шарманка», флейта, «октябрьский оркестр», «звенит колокольчик», «мелодия нашей памяти»…

Виртуозное по звукописи некрасовское стихотворение «Зелёный шум», известное нам со школьных времен, отозвалось в творческом сознании Розы Шорниковой столь же ритмически музыкально выстроенной стихотворной зарисовкой «Весна наступает».

Но особенно интересно меняется ритм в стихотворении «Ночь приближается», где последняя короткая строка, повторяющаяся в каждом из шести четверостиший, заставляет читателя, затаив дыхание, вслушиваться в приближение чего-то таинственного и неожиданного. В стихах Розы Шорниковой много ночных и лунных мотивов: «лунная кровать», «лунные свечи», «лунный ветер»,  «Лунный свет» Дебюсси.

Поэзия романтической ночи или вечера вдвоём у камина (в этой книге встречаем даже такой небесспорный образ, как «камин души»), очевидно, гораздо ближе автору этой книги, чем напряжённая реальность делового и скучного дня, не  оставляющего современному горожанину ни минуты для  неторопливого созерцания.

Ещё Иван Алексеевич Бунин и Александр Иванович Куприн писали о том, как близки зачастую Любовь и Смерть. Об этом нередко размышляет и Роза Шорникова – и в поэме «Следы на песке, или повесть лунного ветра», и в стихотворении «Пять секунд», где лирическая героиня, глядя на рельсы метро, испытывает соблазн мгновенного ухода из этого негармоничного бытия.

В сборнике немало точных и свежих образов: «зажмурившееся оконце», на котором «августа вновь проступил силуэт» из стихотворения «Летнее утро» заставляет вспомнить лирику Иннокентия Анненского, в которой нередко встречаются два близких по смыслу образа, раскрывающих его знаменитую теорию отражений: «окна» и «глаза» (расхожая метафора глаз как окон души углубляется в духе этой теории).

В ранней поэме Анненского “Materdolorosa” (1874) – говорится о городе, который «глядит в глаза своими тысячами окон…». «Окна» и «глаза» – особое место духовного пространства, в котором внутреннее состояние человеческой души встречается и сливается с внешним бытиём, рождая образ бытия общего. Неслучайно отец Павел Флоренский в монографии «Иконостас» (1922) писал об иконе как «окне», в котором соединяются две области духовного бытия – человеческая и сверхчеловеческая.

В книге Розы Шорниковой часто встречаются эти два знаковых для русской поэзии слова – «окно»  и «глаза»: «В окошко круглая луна безмолвно смотрит, не мигая», «Мороз, вздыхая, на окне рисует инеем картины…», «Утро бередит мое  окно», «Но как смогу я жить, не видя твоих глаз?», «Лишь родные глаза нас готовы понять и простить», «Домик окошки свои открывает…», «Романс любви, придуманный навечно, далёким эхом тает за окном», «Девушка скромно потупила очи», «Молча сажусь у большого камина и закрываю глаза», «Отворю окно в притихший сад», «Я присяду тихо у окна», «Ваши глаза, как изумруды», «Ночь примостилась за моим окном», «В окнах лиловые краски сгущаются, ночь приближается».

Счастливая взаимная любовь (что достаточно редко в отечественной поэзии, где принято воспевать любовь несчастную) – главная героиня книги Розы Шорниковой. В стихотворении «Не торопи, судьба!» автор сборника точными штрихами и деталями передает нам хрупкую прелесть зарождающегося чувства.

Подкупает целомудренность стихов Розы Шорниковой, столь редкая в эпоху повальной эротизации отечественной словесности и в растянувшуюся на полвека эпоху сексуальной революции.

Сегодня, когда отношения между полами становятся все циничнее и конкретнее, романтическая книга Розы Шорниковой воспринимается как весточка из культурного позавчера. Но, может быть, именно такие – простодушные, добрые и нежные тексты окажутся по-настоящему востребованы юными душами, беспомощно уповающими на иную, возвышенную любовь, чем та, что тиражируется в звёздных интервью бесчисленными гламурными журналами?

Именно поэтому, очевидно, автор решила закончить книгу поэмой о молодом рыбаке, которого спасла от верной смерти искренняя любовь юной девушки, преданной ему всей душой и, по сути, уходящей в мир иной, мечтая спасти любимого.

«Ожиданием своим ты спасла меня», – писал в трагические 40-е военные годы прошлого века военный корреспондент Константин Симонов от лица миллионов солдат, погружённых в кровавую бойню Второй мировой и мечтающих о домашнем тепле  и верности любимых женщин. Эти стихи помогли, по свидетельству многих ветеранов, выстоять и выжить сотням тысяч солдат.

Может быть, именно сегодня, для того, чтобы вернуть слову «любовь» первоначальное высокое значение, потеснив модное и легкомысленное понятие «секс», поставив под сомнение в массовом молодёжном сознании теорию «стакана воды», пропагандируемую активными отечественными феминистками со времён Коллонтай, и нужны такие романтические, в духе Александра Степановича Грина, поэмы, как «Следы на песке, или повесть лунного ветра» Розы Шорниковой – о любви, единственной и спасительной, о трогательной верности и  безоглядной самоотверженности.

А иначе в один прекрасный день мы можем оказаться в жестокосердном обществе озабоченных качественной случкой самцов и самок…

 Лола ЗВОНАРЁВА.

доктор исторических наук,

секретарь Союза писателей Москвы